Das Los des Joggers im Winter: Wer Laufen will, muss auch bei Dunkelheit raus. Einfacher geht's, wenn man nette Laufpartner hat. Ich hatte das Vergnügen.
Wolfgang Schön legte ganz schön Tempo vor, vom Vorsitzenden des Stadtlaufvereins Heidenheim hätte ich es auch gar nicht anders erwartet. Silvi und ich schnauften hintendrein.
Trainingsumfang: ca. 10 km, 1:07 h.
Handicap: Pfützen bei Dunkelheit und Schlaglöcher und Schotter auf den Straßen.
The destiny of the jogger in the winter time: Who wants to run, must also go outside in the darkness. It's easier, when you have nice running-partners. I had this pleasure.
Wolfgang Schön made a high tempo, of the chief of the city-run-club I had aspected nothing else. Silvi and I breathed heavily behind him.
Training: 10 km, 1:07 h
handicap: puddles in the darkness and wholes and stones in the street.
Du bist ja schon richtig fit;-)
AntwortenLöschenWeiter so, dann läufst du den Männern weg und die pusten hinterher*hehe*
Werde mich anstrengen!
AntwortenLöschen